「motto-taiwan.com」(もっと台湾・more about Taiwan)
一個介紹台灣書籍、出版情報、作家動態及活動的全日文網站。
期許成為台灣書籍相關資訊的日文窗口
及為台灣多元文化與文本發聲的平台。

日本各領域的書籍,不論人文、歷史、建築、小說、
攝影、飲食、圖畫、各類實用書,在台灣佔有高比率的閱讀人口。
反觀日本人對台灣的認知度卻還停留在觀光、美食等層面,
台灣書的日文版寥寥可數,印象淺淡。
日本人來台灣觀光時會去逛書店,卻顯少翻閱台灣書,
原因除了語言隔閡之外,即在於對台灣多語言等的歷史背景、
作品及作家的理解不足,無法窺探多元精彩又豐富的台灣文化。

近年來,台灣電影與音樂等影視訊息在日本曝光度大為提升,
「賽德克巴萊」、「男朋友・女朋友」、「逆光飛翔」、
「嘉農KANO」等電影引起關注;
五月天在日本的演唱會更吸引了眾多歌迷。
這些電影情節、音樂情感的文化背景為何?
導演、演員及歌手等表演工作者是在什麼樣的台灣土壤下成長,
吸收了哪些台灣文學的養份而卓壯?
打開台灣書,實際感受台灣氣氛,閱讀文本是最好的入門與方法。

本網站將提供台灣書籍的內頁部份介紹、摘譯,
讓不懂中文的日本人也能接觸台灣書籍的精彩內容與豐饒多元的文化面向。
並專訪編輯、書店、電影導演、知名演員、歌手等,
暢談個人閱讀經歷並推薦愛讀的台灣作品及作家。
同時將陸續企畫更多關於台灣文學、歷史、生活等深入淺出的專欄及內容。

在此要感謝聯經出版公司的協助及文化部「跨域合創計畫」的補助,
讓本網站得以成立並開始營運。
並衷心感謝台灣作家及各出版社的支持與授權,
才能提供兼具廣度及深度的多角視點,
讓日本讀者有機會窺探並建立多元又深層的台灣立體印象。

聞文堂LLC合同会社 副代表
黃碧君

2014年4月